凯蒂·斯莫特(Katie Small)
芬兰导演艾莉·哈帕萨洛(Alli Haapasalo)想恢复“女孩”一词。
“我喜欢'女孩'一词,这对我来说是一个非常积极的词,”她在电影后的问答中解释说女孩图片(芬兰的头衔,TyttöTyttöTyttö,转换为女孩女孩)。
Haapasalo说:“在此过程的开始时,有人告诉我我应该说'年轻女士',但我只想解释说我用很多同理心使用'女孩'一词。”“If they think that ‘girls’ is belittling, I say, ‘I want to take it back!’ I don’t want ‘girls’ to be belittling — I think there’s nothing negative about that term,” she explains with a smile.
哈帕萨洛(Haapasalo)的自由奔放的旺盛反映在她的电影中。设置在芬兰,并在连续三个星期五进行,女孩图片跟随三名大学时代的妇女在童年和成年期之间的界限空间时。这部充满活力的成年电影是对年轻的爱情和女性友谊的亲密生活片段研究,是通过少年生活的放大,复杂的情感传播的。
最好的朋友Mimmi和Rönkkö是最接近的知己,在赫尔辛基购物中心的冰沙亭工作时透露了他们的性挫败感和浪漫的愿望。挥发性和前卫的Mimmi开始与艾玛(Emma)突然浪漫,艾玛(Emma)是一个受纪律处分的训练制度的驱动但受压抑的花样滑冰运动员。
同时,异想天开和嬉戏的Rönkkö尴尬地浏览了一个不断扩大的年轻人约会池,决心经历性快乐。在许多令人难忘的场景之一中,她脱离了芬兰的祖国,宣称:“我来了至来!”
女孩图片像主要角色一样迷人,甜美,自由充满活力和乐趣。它探索女性的性行为,而不必依靠创伤或危险刺激情节,哈帕萨洛说这是故意的。她解释说:“我们非常习惯于通过别人的眼睛看到屏幕上的女孩。”“We’re used to seeing girls defined by boys, defined by adults, or representing a one-dimensional character that’s serving the story, be it the spectator, the woman who asks questions so the man can answer them, or girl-as-victim. Unfortunately, I haven’t seen many complex stories of girls center-stage, on their own terms, as their own strong subjects.”
编剧Daniela Hakulinen在:“我们意识到很多次我们将十几岁的女孩视为受害者或男人世界中的危险。我们想避免这种情况。我们想给他们一个安全的地方来体验和探索自己。”
Haapasalo补充说:“对于我们所有人来说,拥有世界丹尼拉(Daniella)提到的世界真的很重要,这是一个女孩没有遇到危险情况的世界。”“在芬兰,我们有一个陈词滥调,几乎是个开玩笑,关于所有电视连续剧,这些电视连续剧是从一个女性身体死在海滩上的某个地方,这就是故事开始的地方。我们做出了一个选择,在这个世界上,没有掠食者。”
在电影中,所有性情况都是由女孩自己发起的。“我们都知道,女性通常被视为电影中的对象,但是,即使她们是臣民,我们仍然将她们视为若虫或最终被自杀惩罚的妇女。洛丽塔斯(Lolitas)或妓女或其他任何东西。” Haapasalo继续说道。“我不能说很多电影,因为女性只是在生活中探索[性行为]的一部分,有时是有时的生活。”
女孩图片令人耳目一新,诚实,快乐的性爱使其人物可以不受惩罚地探索他们的欲望。“性爱绝对属于每个人,” Haapasalo说。“所谓的 '好女孩' 是还性生物 - 每个人都应该能够自由安全地探索他们的性行为。”